-
1 плести сети
to netБольшой англо-русский и русско-английский словарь > плести сети
-
2 плести
несовер. - плести;
совер. - сплести( что-л.) braid, plait;
weave, tat ( о кружеве) ;
spin (паутину) плести венок плести сети плести вздор ≈ to twaddle;
to lie;
to talk nonsense/rot;
to talk through one's hat идиом. -
3 плести
-
4 плести
•• -
5 tisser le filet
плести сети, расставлять сети, ловушку -
6 weave
wi:v
1. гл.
1) ткать
2) плести (тж. перен.) to weave some humor into a plot ≈ добавить в сюжет немного юмора She wove a basket for us. ≈ Она сплела нам корзину. She wove the story around a specific theme. ≈ Ее рассказ крутился вокруг одной темы. She wants to weave a scarf from this wool. ≈ Она хочет связать шарф из этой шерсти. Syn: braid, plait, knit
3) сливать(ся), соединять(ся), сплетать(ся)
4) качаться, покачиваться
2. сущ. узор, выработка (ткани) ;
переплетение нитей в ткани plain weave ≈ гладкокрашенная ткань satin weave ≈ атласная ткань twill weave ≈ саржевое переплетение Fabrics with a close weave are ideal for painting. ≈ Ткани с плотным переплетением самый лучший материал для раскраски. (текстильное) ткацкое переплетение - basket * переплетение "рогожка" /"панама"/ - calico * полотняное переплетение - sponge * переплетение "эпонж" (разговорное) упор, выработка ( ткани) ткать плести;
сплетать;
вплетать - to * a basket плести корзину - to * threads together сплетать нитки - to * ribbons into /through/ one's hair вплетать ленты в волосы - to * a web плести паутину - to * a nest вить гнездо( разговорное) выдумывать, сочинять - to * a story round a person сочинять целую историю о каком-л. человеке - to * a plot плести сети заговора - to * a plan разработать план сплетаться, переплетаться;
сливаться, соединяться извиваться( о дороге и т. п.) (in, into) вводить, включать, привносить - he *d his own ideas into the official statements он включал собственные идеи в официальные заявления продвигаться, меняя направление;
петлять - to * one's way through a crowd пробираться сквозь толпу плести узор (в танце) (военное) (жаргон) уклоняться, ловчить > to get weaving( on smth.) (разговорное) начать упорно работать (над чем-л.) качаться;
покачиваться, раскачиваться махать, размахивать;
сигнализировать( флагом и т. п.) weave перен. разг. плести, сочинять ~ плести;
вплетать ~ покачиваться, качаться ~ сплетать(ся), соединять(ся), сливать(ся) ~ (wove, woven) ткать ~ узор, выработка (ткани) ;
переплетение нитей в ткани ~ attr. ткацкий -
7 weave
I1. [wi:v] n1) текст. ткацкое переплетениеbasket weave - переплетение «рогожка» /«панама»/
calico [crêpe, twill, damask, honeycomb] weave - полотняное [креповое, саржевое, камчатное, вафельное] переплетение
sponge weave - переплетение «эпонж»
2) разг. упор, выработка ( ткани)2. [wi:v] v (wove, редк. weaved [-{wi:v}d]; woven, редк. wove)1. ткать2. 1) плести; сплетать; вплетатьto weave ribbons into /through/ one's hair - вплетать ленты в волосы
2) разг. выдумывать, сочинятьto weave a story round a person - сочинить целую историю о каком-л. человеке
3. сплетаться, переплетаться; сливаться, соединяться4. извиваться (о дороге и т. п.)5. (in, into) вводить, включать, привноситьhe weaved his own ideas into the official statements - он включал собственные идеи в официальные заявления
6. 1) продвигаться, меняя направление; петлять2) плести узор ( в танце)7. воен. жарг. уклоняться, ловчитьII [wi:v] v♢
to get weaving (on smth.) - разг. начать упорно работать (над чем-л.)1. качаться; покачиваться, раскачиваться2. махать, размахивать; сигнализировать (флагом и т. п.) -
8 weave
1. n текст. ткацкое переплетениеbasket weave — переплетение «рогожка»
2. n разг. упор, выработка3. v ткать4. v плести; сплетать; вплетать5. v разг. выдумывать, сочинять6. v сплетаться, переплетаться; сливаться, соединяться7. v извиваться8. v вводить, включать, привноситьhe weaved his own ideas into the official statements — он включал собственные идеи в официальные заявления
9. v продвигаться, меняя направление; петлять10. v плести узор11. v воен. жарг. уклоняться, ловчить12. v качаться; покачиваться, раскачиваться13. v махать, размахивать; сигнализироватьСинонимический ряд:1. blend (noun) blend; composition; warp; woof2. pattern (noun) crocheting; design; knitting; pattern; texture; ward and woof3. contrive (verb) compose; construct; contrive; fabricate; form; spin4. interlace (verb) braid; cue; interface; interlace; intertwine; loop; mesh; plait; reticulate5. intermingle (verb) insert; intermingle; intermix; introduce6. reel (verb) careen; falter; lurch; reel; stagger; stumble; sway; swing; teeter; totter; waver; wobble7. wind (verb) coil; curl; entwine; meander; snake; spiral; twine; twist; wind; wreatheАнтонимический ряд:dissect; disunite; extricate; unravel -
9 weave
1. IIIweave smth.1) weave a cloth (wool, etc.) ткать материю и т.д.; weave a basket (a wreath, a garland, straw, etc.) плести корзину и т.д.; the spider weaves its web паук плетет свою паутину2) coll. weave a story (a history, a narrative, fiction, incidents, an allegory, etc.) сочинять /выдумывать/ рассказ и т.д.; weave a plot плести сети заговора2. IV1) weave smth. in some manner weave a cloth (clothes, etc.) skilfully (/artfully, dexterously/, coarsely, subtly, laboriously, etc.) искусно и т.д. ткать материю и т.д.; weave a basket (a wreath, a web, etc.) deftly (skilfully, etc.) ловко и т.д. плести корзину и т.д.; weave threads together сплетать нити2) weave smth. in same manner coll. weave a story (a narrative, etc.) skilfully (subtly, etc.) искусно и т.д. сочинять /выдумывать/ рассказ и т.д.3) weave smth. somewhere weave one's way uphill (down, etc.) петлять /двигаться зигзагами/ вверх по склону и т.д.3. XI1) be woven in some manner the story is skilfully woven рассказ умело сочинен/ловко закручен/2) be woven of smth. it is woven of silk это соткано из шелка; be woven into smth. a golden thread is woven into cloth в ткани проходит золотая нитка4. XVIweave around (in, out of, through, etc.) smth. weave around streets (in and out of traffic, through the traffic, etc.) кружить /петлять/ по улицам и т.д.; the car was weaving in and out of the woods машина то пропадала в лесу, то снова появлялась; the road weaves through the valleys дорога вьется, переходя из одной долины в другую ХIХ2 abs it seemed the cars were weaving like mad /like crazy/ казалось, машины метались как безумные5. XXI11) weave smth. on (of, by, into, etc.) smth. weave a cloth on looms (of /out of/ threads, of /out of/ silk, etc.) ткать материю на станках и т.д.; weave a carpet by hand ткать ковер вручную; weave a cloth from wool вырабатывать ткань из шерсти; weave threads in (to) cloth (in(to) fabric, into a web, etc.) вплетать нитки в ткань и т.д.; weave flowers (leaves, etc.) into a garland (into a wreath, etc.) сплетать цветы и т.д. в гирлянду и т.д.; weave ribbons (flowers, etc.) into /through/ one's hair вплетать ленты и т.д. в волосы2) weave smth. in (to) smth. weave incidents (facts, episodes, etc.) in (to) a story (in(to) a tale, in(to) a poem, in(to) a continuous narrative, in(to) a connected whole, etc.) вводить /включать, вплетать/ отдельные события и т.д. в рассказ и т.д.; weave smth. round smb., smth. weave a romance (a story, a narrative, etc.) round a person (round an incident, etc.) сочинить целый роман и т.д. о каком-л. человеке и т.д.3) || weave one's way through a crowd (through a forest, through traffic, etc.) пробираться сквозь толпу и т.д. -
10 garn
-et, =1) пряжа, нить (для вязания)2) тенёта3) сеть, неводfå en i sitt garn — перен поймать кого-л. в свой сети
ha sine garn ute etter en — перен. расставлять сети кому-л.
sette garn — ставить сети; перен. расставлять сети
-
11 nett
I -et, =1) сеть, сети, неводbinde nett:
б) перен. расставлять сетиfå én i nettet — заполучить, поймать (кого-л.) в свой сети
gå i nettet — попасть в сети (тж. перен.)
2) сетка (багажная, продовольственная и т. д.)3) спорт. сетка (в волейболе, теннисе, футболе)II adj1) красивый, хорошенький, хороший (о погоде)2) складный, хорошо сделанный, хорошо сложённый (о человеке)3) изящный, хорошо одетый, франтоватый4) достаточный, кругленький (о сумме денег)III adv -
12 net
сеть имя прилагательное: имя существительное:тенета (net, toils)глагол:приносить чистый доход (net, gross)получать чистый доход (net, gross) -
13 Net
Сеть имя прилагательное: имя существительное:тенета (net, toils)глагол:приносить чистый доход (net, gross)получать чистый доход (net, gross) -
14 net I
1. n
1) сеть, сети, тенёта;
to cast a ~ закидывать сеть;
2) сетка;
3) паутина;
4) западня;
2. v
1) ловить сетями, расставлять сети (тж. перен.) ;
2) покрывать сетью;
3) попасть в сетку (о мяче) ;
4) плести сети -
15 filieren
1. vi1) плести сети2) текст. плести, делать филейную работу2. vtтекст. сучить; предварительно скручивать -
16 weave a plot
Общая лексика: плести интригу, плести сети заговора -
17 mest tīklus
гл.общ. закидывать сети, (izgatavot) вязать сети, (izgatavot) плести сети -
18 nettenknopen
(с)вязать сети, (с)плести сети -
19 maske
I -en (-a), -erII -en (-a), -erмаска (в разн. знач.)han ga meg en i masken — груб. он дал мне по физиономии
III -et, -etвязать петлями, плести (сети)IV -et, -etmaske én av — сорвать маску с кого-л.
-
20 mexer os pauzinhos
строить козни, интриговать плести сети
См. также в других словарях:
вы́плести — плету, плетешь; прош. выплел, ла, ло; прич. прош. выплетший; прич. страд. прош. выплетенный, тен, а, о; сов., перех. (несов. выплетать). 1. Расплетая, вынуть. Выплести ленту из косы. 2. Сделать, изготовить плетением; сплести. Выплести корзину. □… … Малый академический словарь
Ставка больше, чем жизнь — Stawka większa niż życie Жанр военно приключенческий В главных ролях Станислав Микульский Эмиль Каревич Бронислав Павлик Барбара Брыльска Беата Тышкевич Люцина Винницка … Википедия
сеть — и, предл. о сети, в сети; мн. род. ей; ж. 1. Приспособление из перекрещивающихся нитей, закреплённых на равных промежутках узлами, используемое для ловли рыб, птиц и т.п. Вязать с. Ловить рыбу сетями. Ставить, забрасывать с. Рыболовная,… … Энциклопедический словарь
СЕТЬ — СЕТЬ, сети, в сети, мн. сети, сетей, сетям, жен. 1. мн. употр. иногда в том же знач., что ед. приспособление для ловли рыб и птиц, состоящее из перекрещивающихся нитей, закрепленных на равных промежутках узлами. Ставная сеть. Плавная сеть. Плести … Толковый словарь Ушакова
сеть — и, предл.; о се/ти, в сети/; мн. род. е/й; ж. см. тж. сетёнка, сетевой, сетной, сетный 1) Приспособление из перекрещивающихся нитей, закреплённых на равных промежутках узлами, используемое для ловли рыб, птиц и т.п … Словарь многих выражений
СЕТЬ — СЕТЬ, и, о сети, в сети, мн. сети, сетей, жен. 1. Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей, верёвок, проволоки. Рыболовная с. Тральная с. С. для ловли птиц. Паук сплёл свою с. (паутину). Плести сети… … Толковый словарь Ожегова
АНДАМАНСКАЯ МИФОЛОГИЯ — мифология коренного населения Андаманских островов, ныне почти вымершего. Основными источниками по изучению А. м. являются труды служащего английской колониальной администрации Э. Мэна, жившего на островах в 1869 80, и английского этнографа А.… … Энциклопедия мифологии
Королева радуги и похититель звёзд (фильм) — Связать? Королева радуг … Википедия
Филипп Траум (фильм) — Филипп Траум Жанр семейный, мистика Режиссёр Игорь Масленников Автор сценария … Википедия
Королева радуги и похититель звезд — Королева радуги и похититель звёзд Rainbow Brite and the Star Stealer Жанр фантастика В главных ролях Длительность 85 мин … Википедия
Королева радуги и похититель звезд (фильм) — Королева радуги и похититель звёзд Rainbow Brite and the Star Stealer Жанр фантастика В главных ролях Длительность 85 мин … Википедия